Priser

Varje uppdrag är unikt och därför är det svårt att bestämma ett enhetligt pris i förväg. Priset kan variera beroende på omfattning, svårighetsgrad och leveranstid. Jag lämnar alltid en offert på de förfrågningar som jag får in. Jag tillämpar en minimidebitering på 400 SEK plus moms.

Översättning debiteras per ord i källtexten.
Språkgranskning debiteras alltid per timme.

För en offert är du välkommen att fylla i kontaktformuläret eller kontakta mig på e-post: eniko[at]dimasprak.se eller 073-352 20 87.

Om möjligt bifoga texten (eller ett representativt utdrag) som ska översättas eller granskas. Då är det mycket lättare för mig att göra en prisbedömning. Samtidigt kan jag avgöra med säkerhet om jag kan åta mig uppdraget eller inte. På så sätt sparar både du och jag tid.

Är det inte möjligt att bifoga texten behöver jag så mycket detaljer som möjligt om uppdraget (ordantal, språkkombination, fackområde, texttyp, filformat, målgrupp, leveranstid, leveranssätt och eventuellt annan relevant information).